Grec | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Faire une réservation
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Demander une table
クレジットカードは使えますか?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Demander à payer par carte de crédit
ベジタリアンの食事はありますか?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Demander si un menu végétarien est disponible
コーシャの食事はありますか?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Demander si un menu casher est disponible
ハラールの食事はありますか?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Demander si un menu halal est disponible
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

メニューを見てもいいですか?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Demander la carte
すみません。オーダーしてもいいですか。
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
メニューでおすすめのものは何ですか?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Demander conseil au serveur / à la serveuse
自家製料理はありますか。
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Demander si le restaurant a une spécialité
郷土料理はありますか?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Dire que vous êtes allergique à certains produits
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
_[料理]_をください。
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Commander un plat en particulier
前菜をオーダーしたいです。
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Commander des entrées
サラダ
σαλάτα (saláta)
plat
スープ
σούπα (súpa)
plat
κρέας (kréas)
nourriture
豚肉
χοιρινό (hirinó)
type de viande
牛肉
βοδινό (vodinó)
type de viande
鶏肉
κοτόπουλο (kotópulo)
type de viande
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
海産食品
θαλασσινά (thalassiná)
nourriture
ψάρι (psári)
nourriture
パスタ
μακαρόνια (makarónya)
plat
αλάτι (aláti)
こしょう
πιπέρι (pipéri)
マスタード
μουστάρδα (mustárda)
ケチャップ
κέτσαπ (kétsap)
パン
ψωμί (psomí)
バター
βούτυρο (vútiro)
おかわりお願いします!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Commander la même chose
ありがとうございます、これで十分です
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
デザートを注文したいです
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Demander à commander le dessert
___を頂きたいと思います
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Commander le dessert
アイスクリーム
παγωτό (pagotó)
dessert
ケーキ
κέικ (kéik)
dessert
チョコレート
σοκολάτα (sokoláta)
dessert
クッキー
μπισκότα (biskóta)
dessert
食事お楽しみください!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

_[飲み物]_をください
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Commander une boisson
スパークリングウォーター
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
boisson
静水
νερό (neró)
boisson
ビール
μια μπίρα (mya bíra)
boisson
ワインボトル
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
boisson
コーヒー
ένα καφέ (éna kafé)
boisson
お茶
ένα τσάι (éna tsái)
boisson
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

支払いを済ませたいです
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Dire que vous voulez payer
別々に支払いたいです
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
私がまとめて支払います
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
ランチ/ディナーは私のおごりです
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Offrir un repas à l'autre personne
おつりはいりません
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
とてもおいしい料理でした!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Vanter les mérites du repas
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

料理が冷めている
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Signaler que le plat est froid
この料理はしっかり調理されていない
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
これは焦げている
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Signaler que le plat est trop cuit
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
ワインはすでに悪くなっている
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Signaler que le vin est bouchonné
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Se plaindre du temps de service
この飲み物は冷たくありません
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Se plaindre de la température de la boisson
この飲み物は変な味がする
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Signaler le goût étrange de votre boisson
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
料理が一つまだ来ていない
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
これは清潔ではない
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

これに___は入っていますか?
Έχει___; (Éhi___?)
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
この料理を____なしで作っていただけますか?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
ナッツ/ピーナッツ
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Allergie alimentaire
ごま/ヒマワリの種
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Allergie alimentaire
αυγό (afgó)
Allergie alimentaire
海鮮/魚/貝/えび
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Allergie alimentaire
小麦粉/小麦
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Allergie alimentaire
牛乳/乳糖/乳製品
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Allergie alimentaire
グルテン
γλουτένη (gluténi)
Allergie alimentaire
大豆
σόγια (sóya)
Allergie alimentaire
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Allergie alimentaire
きのこ
μανιτάρια (manitária)
Allergie alimentaire
フルーツ/キウィ/ココナッツ
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Allergie alimentaire
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Allergie alimentaire
アルコール
αλκοόλ (alkoól)
Allergie alimentaire