Tchèque | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Faire une réservation
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Demander une table
クレジットカードは使えますか?
Přijímáte kreditní karty?
Demander à payer par carte de crédit
ベジタリアンの食事はありますか?
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Demander si un menu végétarien est disponible
コーシャの食事はありますか?
Nabízíte košer pokrmy?
Demander si un menu casher est disponible
ハラールの食事はありますか?
Nabízíte halal pokrmy?
Demander si un menu halal est disponible
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

メニューを見てもいいですか?
Mohu vidět menu, prosím?
Demander la carte
すみません。オーダーしてもいいですか。
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
メニューでおすすめのものは何ですか?
Co nám můžete doporučit?
Demander conseil au serveur / à la serveuse
自家製料理はありますか。
Máte nějakou specialitu?
Demander si le restaurant a une spécialité
郷土料理はありますか?
Máte nějakou místní specialitu?
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Dire que vous êtes allergique à certains produits
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
_[料理]_をください。
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Commander un plat en particulier
前菜をオーダーしたいです。
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Commander des entrées
サラダ
salát
plat
スープ
polévka
plat
maso
nourriture
豚肉
vepřové
type de viande
牛肉
hovězí
type de viande
鶏肉
kuřecí
type de viande
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
海産食品
mořské plody
nourriture
ryba
nourriture
パスタ
těstoviny
plat
sůl
こしょう
pepř
マスタード
hořčice
ケチャップ
kečup
パン
chleba
バター
máslo
おかわりお願いします!
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Commander la même chose
ありがとうございます、これで十分です
Děkuji, to stačí.
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
デザートを注文したいです
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Demander à commander le dessert
___を頂きたいと思います
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Commander le dessert
アイスクリーム
zmrzlina
dessert
ケーキ
dort
dessert
チョコレート
čokoláda
dessert
クッキー
sušenky
dessert
食事お楽しみください!
Dobrou chuť!
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

_[飲み物]_をください
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Commander une boisson
スパークリングウォーター
voda s bublinkami
boisson
静水
voda bez bublinek
boisson
ビール
pivo
boisson
ワインボトル
láhev vína
boisson
コーヒー
káva
boisson
お茶
čaj
boisson
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

支払いを済ませたいです
Zaplatíme, prosím.
Dire que vous voulez payer
別々に支払いたいです
Chtěli bychom platit zvlášť.
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
私がまとめて支払います
Budu platit za všechno.
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
ランチ/ディナーは私のおごりです
Zvu tě na oběd/večeři.
Offrir un repas à l'autre personne
おつりはいりません
To je dobré.
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
とてもおいしい料理でした!
To jídlo bylo vynikající!
Vanter les mérites du repas
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

料理が冷めている
Moje jídlo je studené.
Signaler que le plat est froid
この料理はしっかり調理されていない
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
これは焦げている
Je to převařené.
Signaler que le plat est trop cuit
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
ワインはすでに悪くなっている
Toto víno má pachuť korku.
Signaler que le vin est bouchonné
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Se plaindre du temps de service
この飲み物は冷たくありません
Tento nápoj není studený.
Se plaindre de la température de la boisson
この飲み物は変な味がする
Můj nápoj chutná divně.
Signaler le goût étrange de votre boisson
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
料理が一つまだ来ていない
Jedno jídlo chybí.
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
これは清潔ではない
Tohle není moc čisté.
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

これに___は入っていますか?
Je v tom ___?
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
この料理を____なしで作っていただけますか?
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
ナッツ/ピーナッツ
ořechy/arašídy
Allergie alimentaire
ごま/ヒマワリの種
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Allergie alimentaire
vejce
Allergie alimentaire
海鮮/魚/貝/えび
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Allergie alimentaire
小麦粉/小麦
mouka/pšenice
Allergie alimentaire
牛乳/乳糖/乳製品
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Allergie alimentaire
グルテン
lepek
Allergie alimentaire
大豆
sója
Allergie alimentaire
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Allergie alimentaire
きのこ
houby
Allergie alimentaire
フルーツ/キウィ/ココナッツ
ovoce/kiwi/kokos
Allergie alimentaire
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
pažitka/cibule/česnek
Allergie alimentaire
アルコール
alkohol
Allergie alimentaire