Japonais | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Faire une réservation
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Demander une table
Czy można płacić kartą kredytową?
クレジットカードは使えますか?
Demander à payer par carte de crédit
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
ベジタリアンの食事はありますか?
Demander si un menu végétarien est disponible
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
コーシャの食事はありますか?
Demander si un menu casher est disponible
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
ハラールの食事はありますか?
Demander si un menu halal est disponible
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

Czy mogę prosić o kartę (dań)?
メニューを見てもいいですか?
Demander la carte
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
すみません。オーダーしてもいいですか。
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
Co by Pan(i) polecił(a)?
メニューでおすすめのものは何ですか?
Demander conseil au serveur / à la serveuse
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
自家製料理はありますか。
Demander si le restaurant a une spécialité
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
郷土料理はありますか?
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Dire que vous êtes allergique à certains produits
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
Poproszę _[danie]_ .
_[料理]_をください。
Commander un plat en particulier
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
前菜をオーダーしたいです。
Commander des entrées
sałat(k)a
サラダ
plat
zupa
スープ
plat
mięso
nourriture
wieprzowina
豚肉
type de viande
wołowina
牛肉
type de viande
kurczak
鶏肉
type de viande
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
owoce morza
海産食品
nourriture
ryba
nourriture
makarony
パスタ
plat
sól
pieprz
こしょう
musztarda
マスタード
ketchup
ケチャップ
chleb
パン
masło
バター
Poproszę o dolewkę!
おかわりお願いします!
Commander la même chose
Dziękuję, to wystarczy.
ありがとうございます、これで十分です
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
Chcielibyśmy zamówić deser.
デザートを注文したいです
Demander à commander le dessert
Poproszę ___ .
___を頂きたいと思います
Commander le dessert
lody
アイスクリーム
dessert
ciasto
ケーキ
dessert
czekolada
チョコレート
dessert
ciasteczka
クッキー
dessert
Smacznego!
食事お楽しみください!
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

Poproszę _[nazwa napoju]_ .
_[飲み物]_をください
Commander une boisson
woda gazowana
スパークリングウォーター
boisson
woda niegazowana
静水
boisson
piwo
ビール
boisson
butelka wina
ワインボトル
boisson
kawa
コーヒー
boisson
herbata
お茶
boisson
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

Czy możemy prosić o rachunek?
支払いを済ませたいです
Dire que vous voulez payer
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
別々に支払いたいです
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
Zapłacę cały rachunek.
私がまとめて支払います
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
ランチ/ディナーは私のおごりです
Offrir un repas à l'autre personne
Proszę zatrzymać resztę.
おつりはいりません
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
Jedzenie było przepyszne!
とてもおいしい料理でした!
Vanter les mérites du repas
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

Moje jedzenie jest zimne.
料理が冷めている
Signaler que le plat est froid
To jest niedogotowane.
この料理はしっかり調理されていない
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
To jest rozgotowane.
これは焦げている
Signaler que le plat est trop cuit
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
To wino trąci korkiem.
ワインはすでに悪くなっている
Signaler que le vin est bouchonné
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Se plaindre du temps de service
Ten napój nie jest zimny.
この飲み物は冷たくありません
Se plaindre de la température de la boisson
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
この飲み物は変な味がする
Signaler le goût étrange de votre boisson
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
Brakuje jednego dania.
料理が一つまだ来ていない
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
To nie jest czyste.
これは清潔ではない
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

Czy to danie zawiera ___ ?
これに___は入っていますか?
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
この料理を____なしで作っていただけますか?
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
orzechy/orzechy ziemne
ナッツ/ピーナッツ
Allergie alimentaire
nasiona sezamu/pestki słonecznika
ごま/ヒマワリの種
Allergie alimentaire
jajka
Allergie alimentaire
owoce morza/ryby/małże/krewetki
海鮮/魚/貝/えび
Allergie alimentaire
mąka/pszenica
小麦粉/小麦
Allergie alimentaire
mleko/laktoza/produkty mleczne
牛乳/乳糖/乳製品
Allergie alimentaire
gluten
グルテン
Allergie alimentaire
soja
大豆
Allergie alimentaire
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
Allergie alimentaire
grzyby
きのこ
Allergie alimentaire
owoce/kiwi/kokos
フルーツ/キウィ/ココナッツ
Allergie alimentaire
szczypiorek/cebula/czosnek
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
Allergie alimentaire
alkohol
アルコール
Allergie alimentaire