Hongrois | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre]_ _[idő]_.
Faire une réservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre.
Demander une table
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Lehet kártyával fizetni?
Demander à payer par carte de crédit
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vannak vegetáriánus ételeik?
Demander si un menu végétarien est disponible
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Vannak kóser ételeik?
Demander si un menu casher est disponible
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Vannak halal ételeik?
Demander si un menu halal est disponible
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Közvetítenek sporteseményeket? Szeretnénk nézni a ________ meccset.
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Kérhetnék egy étlapot?
Demander la carte
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Elnézést, szeretnénk rendelni.
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Mit ajánlana az étlapról?
Demander conseil au serveur / à la serveuse
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Van valamilyen házi specialitásuk?
Demander si le restaurant a une spécialité
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Van valamilyen helyi specialitásuk?
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Allergiás vagyok __________-ra/re. Ez tartalmaz _______-t?
Dire que vous êtes allergique à certains produits
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Diabéteszes vagyok. Ebben van cukor vagy szénhidrát?
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nem eszem ______-t. Van ebben ______?
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Szeretnék rendelni egy _[étel]_
Commander un plat en particulier
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Szeretnénk előételt is rendelni.
Commander des entrées
салат (salat)
Saláta
plat
суп (sup)
Leves
plat
мясо (myaso)
Hús
nourriture
свинина (svinina)
Sertés
type de viande
говядина (govyadina)
Marha
type de viande
курица (kuritsa)
Csirke
type de viande
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
A húst véresen/közepesen átsütve/teljesen átsütve kérném.
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
морепродукты (moreprodukty)
Tengeri ételek
nourriture
рыба (ryba)
Hal
nourriture
макароны (makarony)
Tészta
plat
соль (sol')
перец (perets)
Bors
горчица (gorchitsa)
Mustár
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Kenyér
масло (maslo)
Vaj
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Szeretnék még egy pohárral. / Újratöltené a poharamat?
Commander la même chose
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Köszönöm, ez elég.
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Szeretnénk desszertet rendelni.
Demander à commander le dessert
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Szeretnék egy _______.
Commander le dessert
мороженое (morozhenoye)
Fagylalt
dessert
пирог (pirog)
Torta / sütemény
dessert
шоколад (shokolad)
Csokoládé
dessert
печенье (pechen'ye)
Sütemények / teasütemények
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Jó étvágyat!
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Kérnék egy _[ital]_-t.
Commander une boisson
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
Ásványvíz
boisson
воду без газов (vodu bez gazov)
Szénsavmentes víz
boisson
пиво (pivo)
Sör
boisson
бутылку вина (butylku vina)
Egy üveg bor
boisson
кофе (kofe)
Kávé
boisson
чай (chay)
Tea
boisson
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nem iszom alkoholt. Van ebben alkohol?
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Fizetni szeretnénk.
Dire que vous voulez payer
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Külön szeretnénk fizetni
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Én fizetem az egészet.
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Meghívlak egy ebédre/vacsorára.
Offrir un repas à l'autre personne
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Tartsa meg a visszajárót.
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Nagyon finom volt minden!
Vanter les mérites du repas
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Adja át a dicséretemet a szakácsnak!
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Hideg az étel.
Signaler que le plat est froid
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nincs megfelelően megfőzve.
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Túl van főzve.
Signaler que le plat est trop cuit
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Én nem ezt rendeltem, én _____-t rendeltem.
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
A bor dugóízű!
Signaler que le vin est bouchonné
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Több, mint fél órája rendeltünk.
Se plaindre du temps de service
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Ez az ital nem elég hideg.
Se plaindre de la température de la boisson
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Fura íze van az italomnak.
Signaler le goût étrange de votre boisson
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Én jég nélkül kértem az italomat.
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Még egy étel hiányzik.
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Ez koszos.
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Van ______ ebben?
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
El tudnák készíteni ezt az ételt ________ nélkül?
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Allergiás vagyok. Amennyiben allergiás rohamom lenne, a gyógyszerem a táskámban/zsebemben van.
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Dió / mogyoró
Allergie alimentaire
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Szezámmag / napraforgómag
Allergie alimentaire
яйцо (yaytso)
Tojás
Allergie alimentaire
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Tengeri herkentyűk/hal/kagyló/garnélarák
Allergie alimentaire
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Liszt / búza
Allergie alimentaire
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Tej / laktóz / tejtermékek
Allergie alimentaire
глютен (glyuten)
Glutén
Allergie alimentaire
соя (soya)
Szója
Allergie alimentaire
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Hüvelyesek / bab / borsó / kukorica
Allergie alimentaire
грибы (griby)
Gomba
Allergie alimentaire
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Gyümölcs/kiwi/kókusz
Allergie alimentaire
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Snidling/hagyma/fokhagyma
Allergie alimentaire
алкоголь (alkogol')
Alkohol
Allergie alimentaire