Japonais | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Faire une réservation
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Demander une table
Přijímáte kreditní karty?
クレジットカードは使えますか?
Demander à payer par carte de crédit
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
ベジタリアンの食事はありますか?
Demander si un menu végétarien est disponible
Nabízíte košer pokrmy?
コーシャの食事はありますか?
Demander si un menu casher est disponible
Nabízíte halal pokrmy?
ハラールの食事はありますか?
Demander si un menu halal est disponible
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

Mohu vidět menu, prosím?
メニューを見てもいいですか?
Demander la carte
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
すみません。オーダーしてもいいですか。
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
Co nám můžete doporučit?
メニューでおすすめのものは何ですか?
Demander conseil au serveur / à la serveuse
Máte nějakou specialitu?
自家製料理はありますか。
Demander si le restaurant a une spécialité
Máte nějakou místní specialitu?
郷土料理はありますか?
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Dire que vous êtes allergique à certains produits
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
_[料理]_をください。
Commander un plat en particulier
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
前菜をオーダーしたいです。
Commander des entrées
salát
サラダ
plat
polévka
スープ
plat
maso
nourriture
vepřové
豚肉
type de viande
hovězí
牛肉
type de viande
kuřecí
鶏肉
type de viande
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
mořské plody
海産食品
nourriture
ryba
nourriture
těstoviny
パスタ
plat
sůl
pepř
こしょう
hořčice
マスタード
kečup
ケチャップ
chleba
パン
máslo
バター
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
おかわりお願いします!
Commander la même chose
Děkuji, to stačí.
ありがとうございます、これで十分です
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
デザートを注文したいです
Demander à commander le dessert
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
___を頂きたいと思います
Commander le dessert
zmrzlina
アイスクリーム
dessert
dort
ケーキ
dessert
čokoláda
チョコレート
dessert
sušenky
クッキー
dessert
Dobrou chuť!
食事お楽しみください!
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
_[飲み物]_をください
Commander une boisson
voda s bublinkami
スパークリングウォーター
boisson
voda bez bublinek
静水
boisson
pivo
ビール
boisson
láhev vína
ワインボトル
boisson
káva
コーヒー
boisson
čaj
お茶
boisson
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

Zaplatíme, prosím.
支払いを済ませたいです
Dire que vous voulez payer
Chtěli bychom platit zvlášť.
別々に支払いたいです
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
Budu platit za všechno.
私がまとめて支払います
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
Zvu tě na oběd/večeři.
ランチ/ディナーは私のおごりです
Offrir un repas à l'autre personne
To je dobré.
おつりはいりません
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
To jídlo bylo vynikající!
とてもおいしい料理でした!
Vanter les mérites du repas
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

Moje jídlo je studené.
料理が冷めている
Signaler que le plat est froid
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
この料理はしっかり調理されていない
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
Je to převařené.
これは焦げている
Signaler que le plat est trop cuit
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
Toto víno má pachuť korku.
ワインはすでに悪くなっている
Signaler que le vin est bouchonné
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Se plaindre du temps de service
Tento nápoj není studený.
この飲み物は冷たくありません
Se plaindre de la température de la boisson
Můj nápoj chutná divně.
この飲み物は変な味がする
Signaler le goût étrange de votre boisson
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
Jedno jídlo chybí.
料理が一つまだ来ていない
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
Tohle není moc čisté.
これは清潔ではない
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

Je v tom ___?
これに___は入っていますか?
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
この料理を____なしで作っていただけますか?
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
ořechy/arašídy
ナッツ/ピーナッツ
Allergie alimentaire
sezamová semínka/slunečnicová semínka
ごま/ヒマワリの種
Allergie alimentaire
vejce
Allergie alimentaire
mořské plody/ryba/mušle/krevety
海鮮/魚/貝/えび
Allergie alimentaire
mouka/pšenice
小麦粉/小麦
Allergie alimentaire
mléko/laktóza/mléčné výrobky
牛乳/乳糖/乳製品
Allergie alimentaire
lepek
グルテン
Allergie alimentaire
sója
大豆
Allergie alimentaire
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
Allergie alimentaire
houby
きのこ
Allergie alimentaire
ovoce/kiwi/kokos
フルーツ/キウィ/ココナッツ
Allergie alimentaire
pažitka/cibule/česnek
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
Allergie alimentaire
alkohol
アルコール
Allergie alimentaire