Tchèque | Phrases - Voyage | Sortir Manger

Sortir Manger - À l'entrée

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Faire une réservation
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Demander une table
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Přijímáte kreditní karty?
Demander à payer par carte de crédit
Nhà hàng có món chay không?
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Demander si un menu végétarien est disponible
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Nabízíte košer pokrmy?
Demander si un menu casher est disponible
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Nabízíte halal pokrmy?
Demander si un menu halal est disponible
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas

Sortir Manger - Commander à manger

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Mohu vidět menu, prosím?
Demander la carte
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Co nám můžete doporučit?
Demander conseil au serveur / à la serveuse
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Máte nějakou specialitu?
Demander si le restaurant a une spécialité
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Máte nějakou místní specialitu?
Demander si le restaurant sert une spécialité de la région
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Dire que vous êtes allergique à certains produits
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments
Cho tôi món _[tên món]_.
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Commander un plat en particulier
Cho tôi gọi món khai vị.
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Commander des entrées
xa lát
salát
plat
súp
polévka
plat
thịt
maso
nourriture
thịt lợn
vepřové
type de viande
thịt bò
hovězí
type de viande
thịt gà
kuřecí
type de viande
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande
hải sản
mořské plody
nourriture
ryba
nourriture
mỳ Ý
těstoviny
plat
muối
sůl
hạt tiêu
pepř
mù tạc
hořčice
tương cà chua
kečup
bánh mỳ
chleba
máslo
Cho tôi xin một cốc nữa.
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Commander la même chose
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Děkuji, to stačí.
Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Demander à commander le dessert
Làm ơn cho tôi món ___.
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Commander le dessert
kem
zmrzlina
dessert
bánh (kem)
dort
dessert
sô cô la
čokoláda
dessert
bánh quy
sušenky
dessert
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Dobrou chuť!
Souhaiter un bon appétit

Sortir Manger - Commander les boissons

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Commander une boisson
một ly nước xô-đa
voda s bublinkami
boisson
một ly nước khoáng (không có ga)
voda bez bublinek
boisson
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
pivo
boisson
một chai rượu vang
láhev vína
boisson
một ly cà phê
káva
boisson
một tách trà
čaj
boisson
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Demander si la boisson contient de l'alcool

Sortir Manger - Payer

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Zaplatíme, prosím.
Dire que vous voulez payer
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Chtěli bychom platit zvlášť.
Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Budu platit za všechno.
Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Zvu tě na oběd/večeři.
Offrir un repas à l'autre personne
Không cần trả lại đâu.
To je dobré.
Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire.
Đồ ăn rất ngon!
To jídlo bylo vynikající!
Vanter les mérites du repas
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Complimenter le chef

Sortir Manger - Réclamations

Đồ ăn của tôi bị nguội.
Moje jídlo je studené.
Signaler que le plat est froid
Món này chưa được nấu kĩ.
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Signaler que le plat n'est pas assez cuit
Món này bị chín quá.
Je to převařené.
Signaler que le plat est trop cuit
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Signaler que le plat n'est pas celui commandé
Rượu này bị hỏng rồi.
Toto víno má pachuť korku.
Signaler que le vin est bouchonné
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Se plaindre du temps de service
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Tento nápoj není studený.
Se plaindre de la température de la boisson
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Můj nápoj chutná divně.
Signaler le goût étrange de votre boisson
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Signaler la présence de glaçons dans votre boisson
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Jedno jídlo chybí.
Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Tohle není moc čisté.
Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale

Sortir Manger - Allergies

Món này có ___ không?
Je v tom ___?
Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence
các loại hạt/lạc
ořechy/arašídy
Allergie alimentaire
vừng/hạt hướng dương
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Allergie alimentaire
trứng
vejce
Allergie alimentaire
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Allergie alimentaire
bột/lúa mì
mouka/pšenice
Allergie alimentaire
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Allergie alimentaire
gluten
lepek
Allergie alimentaire
đậu nành
sója
Allergie alimentaire
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Allergie alimentaire
các loại nấm
houby
Allergie alimentaire
hoa quả/kiwi/dừa
ovoce/kiwi/kokos
Allergie alimentaire
hẹ/hành/tỏi
pažitka/cibule/česnek
Allergie alimentaire
rượu bia
alkohol
Allergie alimentaire